Hindi
हिन्दी
English
संतान सुख
लेखिका: सीमा
जब तक मैं मां नहीं बनी थी मुझे पता नहीं था कि जिन्हें मैं किताबी बातें, रटि रटाई
बातें समझती थी, वो सब इतनी सच होंगी। पर अब पता है कि 'एक मां ही मां का दर्द समझ
सकती है'; 'मां बनने पर औरत कि दुनिया बदल जाती है'; 'मां बनना संसार का सबसे बड़ा
सुख है' और 'सबसे बड़ी दौलत संतान होती है', ये बातें अक्षरशः सच हैं। आज मैं ये सब
दिल से लिख रही हूं क्योंकि मैं ये सब भावनाएं आज "जी" रही हूं।
एक बात और कहूंगी, एक बेटी की मां बनकर मैंने एक ऊंचा ओहदा पाया है। खुद को एक नये
पायदान पर खड़ा महसूस कर रही हूं जहां से मुझे कुछ भी अपने लिये नहीं दिखता, बल्की
मेरे परिवार के लिये दिखता है।
सोचती थी कि शादी हो जाने पर जिन्दगी को एक नई दिशा मिलती है। पर सही दिशा, सही मक्सद
मां बनने के बाद मुझे मिला है। अब मेरे फैसले, मेरी सोच, भ्रमित नहीं। अब हमारे पति-पत्नी
के आपसी विवादों में पहले सी खटास नहीं घुलती। मेरे ख्याल से संतान एक जोड़े को पूरी
तरह एकरूप करती है, एक डोर में पिरोती है।
हमारे भारतीय समाज में संतान इस माला की वो गांठ होती है तो परिवार रूपी माला के मोतियों
को बिखरने से रोकती है।
एक और बात मुझे मेरी संतान से सीखने को मिली, वो ये कि माता-पिता बाच्चे को चाहे कितना
ही कडुवा क्यों न कहें, वो कभी अपनी संतान का बुरा नहीं चाहते। एक संतान दूसरे रिश्तों
को भी और गहराई, और अपनेपन, और समझ देती है। मैंने मां बनकर अपने माता-पिता की जगह
खुद को रख कर देखा, और आज तक जितने गिले शिक्वे थे उन सब के जवाब मन ही मन मुझे मिल
गये। मेरी बेटी ने मुझे मेरे रिश्तों की सही कद्र सिखाई है। मैं मन से दुआ करती हूं
कि भगवान हर दम्पत्ती को संतान सुख से धन्य करे।
Santan Sukh
Lekhika: Seema
Jab tak main maa nahi bani thi mujhe pata nahi tha ki jinhein main kitabi baatein,
rati ratai baatein samajhti thi, wo sab itni sach hongi. par ab pata hai ki "ek
maa hi maa ka dard samajh sakti hai"; "maa banne par aurat ki duniya badal jaati
hai"; "maa banna sansaar ka sabsa bada sukh hai" aur "sabse badi daulat santaan
hoti hai" ye baatein aksharshah sach hain. Aaj main ye sab dil se likh rahi hoon
kyonki main ye sab bhawnayein aaj "jee" rahi hoon.
Ek baat aur kahungi, ek beti ki maa bankar maine ek uncha ohda paya hai. Khud ko
ek naye paydaan par khada mehsoos kar rahi hoon jahan se mujhe kuchh bhi apne liye
nahi dikhta, mere pariwaar ke liye dikhta hai.
Sochti thi ki shaadi ho jaaane par zindagi ko ek nayi disha milti hai. Par sahi
disha, sahi maksad maa banne ke baad mujhe mila hai. Ab mere faisle, meri soch,
bhramit nahi. Ab hamaare pati-patni ke aapsi vivadon mein pehle si khatas nahi ghulti.
Mere khayaal se santaan ek jode ko poori tarah ekroop karti hai, ek dor mein piroti
hai.
Hamare bhartiya samaaj mein santan is maala ki wo gaanth hoti hai jo pariwaar roopi
mala ke motiyon ko bikharne se rokti hai.
Ek aur baat muje meri santaan se sikhne ko mili. Wo ye ki mata-pita bache ko chahe
kitne hi kadwe wachan kyon na kahein, wo kabhi apni santaan ka bura nahi chahte.
Ek santaan dusre rishton ko bhi aur gahrai, aur apnapan, aur samjh deti hai. Maine
maa bankar apne mata-pita ki jagah khud ko rakh kar dekha, aur aaj tak jitne gile
shikwe the un sab ke jawaab mann hi mann mujhe mil gaye. Meri beti ne mujhe mere
rishton ki sahi kadr sikhai hai. Main man se dua karti hoon ki bhagwaan har dampati
ko santaan sukh se dhanya kare.
Being Mother
Author: Seema
When i was not a mother, i was not aware that the talks that i think are theoretical
only, will be so true. Now I understand that 'only a mothe can understand the feelings
of a mother'; 'a girls world changes after being a mother'; 'being a mother is the
best prize of the world' and 'the biggest asset is the children only'. After being
a mother, I understand the all these statements are absolutely true. Today I am
writing this as I am "living" these feelings.
One more thing I would like to add is that being a mother of a girl, I feel very
proud. I am feeling like I have risen above, from where I do not think of myself
but for my family only.
I used to think that after marriage, life gets a new direction, but the true direction
is got after being a mother only. Now my thinking, my decisions are not confused.
Now the disputes between us (husband and wife) are not that bad. In my opinion,
a child completes the couple.
In our culture, the child is the bead of the garland, that prevents the beads from
scattering.
I have learned one more thing from my child, that is, parents may scold their children,
but they never want bad for them. A child also provides depth, closeness and understanding
to other relations as well. When I place myself in the shoes of my parents, all
the misunderstandings are cleared. My daughter taught me to respect relations. I
pray god to provide this happiness to every couple.
|
Write in Hindi ( Show
Keyboard)
Current Language:
(Press F12 to change language)
Related Links
Link Exchange:
If you are webmaster of a site and would like to exchange links, submit your details
to info [at] hindieditor [dot] com,
we will get back to you.
|